Новости
Направления
О школе:
     Общая информация
     Название школы
     Дисциплины и группы
Раcписание тренировок
Материалы
Архив
Мероприятия
Продукция
Ссылки


Белорусские будо-форумы
Форумы по богомолу


Телефоны:
(029) 621-06-76
(Александр Борисович)
(029) 704-24-31
(Павел Валентинович)
электронная почта


Название школы

Что же такое Цюаньфа «Кунь-Лунь»? Китайский термин «цюаньфа» имеет много различных значений в переводе на русский язык: кулачное искусство, бокс, рукопашный бой, учение о кулаке, боевое искусство, китайские боевые искусства в целом и т.д. Мы же применяем этот термин для названия нашей школы как противопоставление термину «ушу», который тоже применяется для обозначения китайских боевых искусств, но в последнее время все больше используется как название соответствующей гимнастики ушу, которая была создана в Китае во второй половине 20-го века на базе традиционных китайских боевых искусств с исключением большинства реально боевых элементов (особенно внешне не зрелищных) и с добавлением различных акробатических элементов, которые наоборот очень зрелищны, но в бою практически не применимы. Соответственно это новое ушу не имеет никакой прикладной ценности (исключением может служить лишь раздел саньшоу – спортивные поединки по правилам в полный контакт). И соответственно люди в большинстве своем ассоциируют ушу именно с гимнастикой. Поэтому, чтобы подчеркнуть, что мы занимаемся не спортом, а боевым искусством, мы используем термин цюаньфа, т.е. цюаньфа – боевое ушу, Школа Цюаньфа – школа боевого ушу. Здесь я еще хочу подчеркнуть, что мы рассматриваем все движения, которые есть, например, в комплексах таолу как боевые и пытаемся найти возможность их реального применения.

Кунь-Лунь – это горный массив в Китае. Гора – это символ величия, грациозности, силы, многовековой мудрости, непоколебимости. Поэтому мы и используем это название для обозначения нашей школы. Кунь-Лунь – это не обозначение конкретного стиля (хотя в Китае реально существовал (может и сейчас существует) стиль куньлуньцюань), а обозначение названия школы, как например: школы ушу «Удан», «Белый лотос», «Белый дракон» и т.д. Если абстрагироваться от этого названия и немного пофилософствовать, то Кунь-Лунь – это путь от подножия горы к ее вершине, т.е. путь от самых основ до вершин мастерства. А так как вершина горы скрыта за облаками, то и этому пути нет предела. Путь до вершины горы – это целая дорога жизни, дорога мастерства, которую каждый проходит по-своему.

Правда здесь есть и обратная сторона использования в названии школы термина цюаньфа. Когда люди начинают спрашивать, какую школу я преподаю, то, услышав название, сразу задают второй вопрос: «А что это такое?». Тогда я говорю, что это боевое ушу. И на этом бывает все и заканчивается, люди понимают, куда они пришли. А бывает так, что начинают спрашивать: «А чем ваше ушу отличается от всего остального ушу?». И начинается долгая и скучная беседа…

Кстати многие школы китайских боевых искусств на просторах бывшего СССР, да и в Китае тоже, вообще не используют термин ушу (естественно не спортивные школы). Они обычно пользуются все тем же термином цюаньфа либо используют название своего конкретного стиля. Например: школа богомола Ильи Профатилова и его ученика Юры Бабина в Москве использует название цюаньфа и свое традиционное название тайцзи мэйхуа танланцюань (бокс богомола великого предела цветка сливы), школа богомола Дмитрия Моисеева в Санкт-Петербурге тоже использует термин цюаньфа и название тайцзи танланцюань (бокс богомола великого предела), школа Александр Скалозуба в Москве называется илицюань (ее отделение, кстати, есть и в Беларуси в городе Гродно и руководит им Александр Володкевич) и т.д., а последователи различных направлений школы юнчуньцюань (винчунь) вообще используют термин кунг-фу (самый распространенный термин на Западе). Большинство традиционных школ и мастеров не принимают название ушу, т.к. он ушу обычно ассоциируется именно с гимнастикой, да и сам термин ушу был официально введен, по-моему, только в 60-ых годах прошлого века одновременно с созданием одноименной гимнастики (до этого использовали термин гошу – национальное искусство). Вот вроде бы и все, что касается названия школы. Осталось только добавить, что термин ушу переводится как воинские (боевые) искусства. Вот такие эти китайцы.

Лученок Павел Валентинович


 

Наверх